当前位置:企鹅中文>其他类型>千藏局> 第三百九十一章 一段基地往事
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第三百九十一章 一段基地往事(1 / 2)

里面并没有预想中的危险,没有埋伏的敌人,没有怪兽,没有血色小虫,也没有其他什么东西,只有一个斜倒在地的军装骷髅,刚才就应该是他背靠着门而坐,抵住了门,才让大家产生了里面有人的错觉。

所有人都没有这间密室和这个军人的信息,想来以前都未曾有人发现,里面也没有什么陈设,只有一张窄窄的行军床和一张椅子,看来只是一间普通的避难室。

这里不是大家的主要目标,本意是没有危险便置之不理,但外面的光线通过敞开的门照了进来,便发现这个房间的墙面上被歪歪扭扭的刻满了文字,这些文字显然属于拉丁语系,但拼写方式和英语有些不同,应该是些德语。

史蒂夫似乎认识德文,眼睛撇过之后,马上就停滞不动了。

于诺看到此种情况,马上把上面的字迹进行翻译,没过多大会儿,屏幕上就显示出翻译过的内容,虽然没加修饰,语句有些怪异,但大致的内容是能够看得清楚的。

而那边史蒂夫也没有藏私,皱着眉头念道:“钟先生给了我们东西,又杀了我们。”

这信息让人震惊,但确实是小屋墙壁上写下的第一句内容,剩下的,便是这个叫约瑟夫的人记录的详情:

钟先生来自于遥远的东方,很早就与最上层取得了联系,他自称其家族一直就与西方各公国的皇室保持着紧密的联系,与达芬奇等顶尖科学家、艺术家也有着极为深厚的情谊。

而这不是吹嘘,情报机关从各国密录里汇总过来的信息,证明钟先生的自述可信度很高,虽然也存在着一些问题——譬如所有的密档里都没有提及钟氏家族和他们东方人的面孔,取而代之的是个叫做科洛克家族——但钟先生也有解释,说他们家族自中世纪之后就因故东迁,与东方人不断通婚,相貌发生了改变,科洛克与中文里的“钟”也是一个意思,代表着珍惜时间,而且其叙述的一些秘辛和细节确实非外人所能了解。

最主要的,他为帝国提供的一些信息,被一一证实是可靠的。此处的基地的位置和一部分秘密,就早在1933年,也就是希先生刚刚掌控国家巨轮之时,便已经呈递给了他。

但事情随后发生了变化,在战争发生后不久,钟先生就悄然消失不见,这很让人恼怒,第三帝国的科学家根据钟先生提供的信息制造了许多匪夷所思的飞行物,但却缺乏与之匹配的核心动力。

于是,在沃尔特约翰内斯先生的主持下,许多人分散到世界各地,前往钟先生曾经提到的几处神秘遗址进行寻找,希望能找到钟先生,或者他口中不断提到神明,以完成帝国的伟业。

但结果却很让人沮丧,历经艰险用鲜血换回来的线索,大多数都是无效的,不是重新又指回到这个基地,就是无疾而终,直到有支小队带回一个信息,说超乎认知的核心动能很可能隐藏在南极冰盖之下。

此时,战争到了胶着的地步,帝国的压力很大,一些于此相关的各方面专家,全都聚集在这里,还想方设法将一些装载普通动力的成品运了过来,准备以此为基地,从南极取得核心动力后就近试验。

但很多人都知道,帝国在为失败之后东山再起做准备,而这次计划的名称也被定为“方舟计划”,只是不知道,到底谁才有可能登上这架方舟。

上一章 目录 +书签 下一页