当前位置:企鹅中文>都市言情>很喜欢一个明星突然不喜欢了> 第047章:这种歌是在华语乐坛能听到的吗?
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第047章:这种歌是在华语乐坛能听到的吗?(2 / 2)

唐修缓缓开口道“这次的专辑,一共有三首歌,融合了很多构想的三首歌,本张专辑没有主打歌,或者说,全部都是主打歌,不分先后。”

“接下来,请欣赏,《boheian rhapsody》”

唐修一开口,就引发了底下一片躁动。

有期待,也有疑惑。

“怎么是英文名字,难道不是中文歌吗?”

“英文还是中文其实不是很重要,可是这歌名到底是什么意思?波西米亚史诗?不是说是摇滚吗?怎么这歌名我听的一股古典音乐的味道?”

“还是先听一下吧。”

观众们也没有通过歌名得到什么有用的信息。

不过,还未等他们疑惑和交谈多久,台上的唐修就来到了钢琴前,调整了一下自己面前的麦克风。

随后,他双手摆在了琴键上。

轻轻按下。

一段缓慢清晰的旋律通过音响传了出来。

现场版的《波西米亚狂想曲》,是没有前面开头时候的那段阿卡贝拉的,因为这种多声部柔和的复杂和声,现场根本无法还原出来。

或者说,根本无法通过他们四个人就还原出来,难度十分巨大。

所以,这首歌的现场版本,一般都是直接从摇滚部分开始进,而不是阿卡贝拉。

而这段旋律,也让所有人内心蓦然一震。

懂乐理的人很少,也很少人会从专业的角度去听一首音乐。

听众们只会凭借着自己的感觉去欣赏乐曲。

他们只觉得,此刻自己的灵魂都在这段舒缓的旋律中安静下来。

随后,唐修开口了。

现场版的《波西米亚狂想曲》,又与录音室版本的不一样了。

所用的唱法不一样。

如果说,录音室版本是优雅的绅士在缓慢的述说自己的悲惨遭遇的话,那么现场版的《波西米亚狂想曲》,就是一个痛苦挣扎的人,用自己的灵魂发出的咆哮。

录音室版本,用的更多的是混声和共鸣,现场版,是真声的摇滚精神的迸发。

aa, j killed a an。

妈妈啊,我刚刚杀了个人。

pu a gun agas his head。

我拿枪指着他的头。

pulled y rigger no he''''s dead。

扣下扳机枪响人亡。

aa, life had j begun。

妈妈啊生活才刚刚开始啊。

bu no i''''ve gone and hron i all aay。

然而如今我却远走并抛之脑后。

aa, oooh, ooh, ooh, ooh。

妈妈,你听我的呼唤,痛彻心扉

唐修有力干脆的歌声,响彻现场,与录音室版本截然不同的魅力迸发而出。

现场版本的《波西米亚狂想曲》,就是真正对摇滚乐畅快淋漓的体现。

而此刻,位于海鲜直播平台的直播间,迎来了一波数据增长的大爆炸

一片问号出现在弹幕里。

“????????”

“卧槽!?”

“这是啥啊这个是?”

“这真的是现在的华语乐坛能听到的作品吗?”

(现场版同样可以在b站搜,直接搜索【波西米亚狂想曲】几个字就行了,第一个视频就是,播放量八百多万那个。)

上一页 目录 +书签 下一章